Sunday, October 28, 2012
Friday, October 26, 2012
Thursday, October 25, 2012
Wednesday, October 24, 2012
Tuesday, October 23, 2012
MÜZİK TINLAYAN BİR FELSEFEDİR
Gerçeklerin
tümünü, madde ve yaşamla ilgili çeşitli belirtilerini; neden, ilke ve amaçlar
bakımlarından incelemeyi hedefleyen fikir çalışmalarına felsefe denilmektedir.
Organize ettiği bilim dallarından derlediği veri ve sonuçları yorumlayan
düşünce sistemi olarak da ifade edilebilir.
Düşünen bir
varlık olan insan; tarihin ilk çağlarında belki düşünmeden, bilgi kurmadan,
doğanın güzelliklerine hayran kalmış ya da ondan korkarak heyecanlarıyla baş
başa yaşamıştır. Bu endişeli durum ona bilim yapmadan önce evrenin nedenini
arayarak felsefesini yapma davranışını geliştirmiştir. Zaman içinde yaşadığı
ortamı kültürlendiren de, yaşadığı ortamdan kültürlenen de yine insan olmuştur.
İnsanın
kişiliğini, yaratıcılığını iyi anlayabilmek ona uygulanacak müzikal yetenek
testleriyle ölçülebilir. Ön koşul özelliklerine sahip olup olmadığı böyle bir
değerlendirmeyle mümkün olur. Avusturyalı besteci W. A. MOZART’ın (1756-1791)
yüceliği, naif yapısı, kalıtımla, fizyoloji, psikoloji ile müzisyen bir aile ve
toplum soyolojisi ile açıklanabilir. Bu olağan üstü yetenekli, dahi sanatçı 35
yıllık ömrüne 600’den fazla birbirinden ünlü eser sığdırmıştır.
Müzik,
insanların sözcüklerle anlatamadıkları duygu, düşünce ve heyecanlarını seslerle
anlatma sanatı olarak tanımlanır. Ünlü Alman besteci Ludwig Van BEETHOVEN’ın
(1770-1827) deyimiyle “Müzik tınlayan bir felsefedir”. Müziğin
seslendirilmesindeki performans sanatçının (insanın) müzikalitesi ile
değerlendirilir. Müzik düşünceler ve davranışlar ürünüdür. Müzik tutkudur,
aşktır, sevgidir. Müzik demokrasidir. Müzik bir iletişim aracıdır. Bir
kültür-sanat dilidir. Bireyler ve toplumlar için en geçerli evrensel
diyalogdur.
Bireyleri
topluma, toplumu bireylere bağlar. Seslerden oluşan tınılar insanlara moral,
tedavi kaynağı olur. Yaşamın her anında (doğumdan ölüme dek) insanın en yakın
dostu bir fonetik sanat olan müziktir.Doğal olarak arkadaşlık edilen müzik türü
de bireyi tanımada önemli bir göstergedir. Müziği fonda duymak ve onunla
eğlenmek (dans etmek, oynamak…) kadar, nitelikli müzik dinleme alışkanlığına
sahip olmak, çağdaş insan modeline ulaşmada başta gelen faktörlerdendir
denilebilir. Bu evrensel sanatı ülkemiz ve dünya dostluğu, barışı için
kullandığımızda elde edilebilecek en son sonuç huzur ve mutluluk olacaktır.
Ezginin sözleri, ritmik yapısı, melodisi ve armonisi bu yüce sanatı gizemli
kılan öğeleridir.
Sizleri TV,
radyo, müzik setinizle baş başa bırakırken; sabah saatlerinde A. VIVALDI’nin
(1675-1743) “Mevsimler”ini, öğle saatlerinde F. CHOPIN’in (1810-1849) doyumsuz
güzellikteki piyano eserlerini, akşam üzeri J. BRAHMS’ın (1833-1897) “Macar
Dansları”nı, gece G. VERDI (1813-1901) ve G. PUCCINI’nin (1858-1924) ünlü
operalarından sevilen melodileri, yorgun ve stresli olduğunuzda MOZART’ın
herhangi bir eserini ve başarıyla sonuçlanan bir görevi BEETHOVEN ile
paylaşmanızı önerebilirim.
Yaşamınız, güzel
sanatları oluşturan mozaiğin en güzeli ile dopdolu olsun. Müziğin sihirli gücü;
düşüncelerinizin daha berrak ve daha işlevsel, işlerinizin de daha başarılı
olmasında gücünüze güç katsın. ALINTI
Monday, October 22, 2012
Sunday, October 21, 2012
Saturday, October 20, 2012
Friday, October 19, 2012
Thursday, October 18, 2012
Marcel khalife-Passport-جواز سفر - jawaz el safar
Probably one of the best lyrical retakes of the the 1948 Palestinian
refugee exodus yet it's still applicable to anyone who feels detached
from a literal or figurative home. Marcel tells of how deep his
connection is to the land and yet how he is denied the sense of
belonging because of his passport. He ends the song with a declaration
that his nationality is now dependent on the kindness of others and that
his passport is meaningless.
Analysis:
Palestinians are a people with no country. Most of them don't have a real passport, they have a "travel document" that attaches them to a whichever country has given them temporary residency status. Very few are actually allowed to travel into the self governing parts of Palestine. Having no place to legally call home in this world is one of the few things that I've seen that are worst then poverty.
This song illustrates how for many Palestinians their passports no longer reflect who they are. Despite how rooted in the land the song describes the refugee he is still removed from it by the passport. He appeals to his superiors "gentlemen" but ends the song with no resolution, just like refugee situation remains today.
***
Analysis:
Palestinians are a people with no country. Most of them don't have a real passport, they have a "travel document" that attaches them to a whichever country has given them temporary residency status. Very few are actually allowed to travel into the self governing parts of Palestine. Having no place to legally call home in this world is one of the few things that I've seen that are worst then poverty.
This song illustrates how for many Palestinians their passports no longer reflect who they are. Despite how rooted in the land the song describes the refugee he is still removed from it by the passport. He appeals to his superiors "gentlemen" but ends the song with no resolution, just like refugee situation remains today.
***
They did not recognize me in the shadows
That suck away my color in this Passport
And to them my wound was an exhibit
For a tourist Who loves to collect photographs
That suck away my color in this Passport
And to them my wound was an exhibit
For a tourist Who loves to collect photographs
They did not recognize me,
Ah . . . Don't leave
The palm of my hand without the sun
Because the trees recognize me
All the songs of the rain recognize me
The palm of my hand without the sun
Because the trees recognize me
All the songs of the rain recognize me
* Repeating previous line*
Don't leave me pale like the moon!
*****
All the birds that followed my palm
To the door of the distant airport
To the door of the distant airport
* Repeating previous line
All the wheatfields
All the prisons
All the white tombstones
All the barbed boundaries
All the waving handkerchiefs
All the eyes
All the wheatfields
All the prisons
All the white tombstones
All the barbed boundaries
All the waving handkerchiefs
All the eyes
* Repeating previous line*
were with me,
But they... dropped them from my passport!!
were with me,
But they... dropped them from my passport!!
*****
Stripped of my name and identity?
On a soil I nourished with my own hands?
On a soil I nourished with my own hands?
*Repeating previous line*
Today Job cried out
Filling the sky:
Don't make an example of me again!
Oh, gentlemen, Prophets,
Don't ask the trees for their names
Don't ask the valleys who their mother is
From my forehead bursts the sword of light
And from my hand springs the water of the river
Today Job cried out
Filling the sky:
Don't make an example of me again!
Oh, gentlemen, Prophets,
Don't ask the trees for their names
Don't ask the valleys who their mother is
From my forehead bursts the sword of light
And from my hand springs the water of the river
*Repeating previous lines*
All the hearts of the people are my identity
So take away my passport!
All the hearts of the people are my identity
So take away my passport!
Tuesday, October 16, 2012
Monday, October 15, 2012
Wednesday, October 10, 2012
Müzisyen Halil Karaduman yaşamını yitirdi
Ünlü kanun sanatçısı Halil Karaduman, Almanya’da geçirdiği kalp krizi nedeniyle hayatını kaybetti.
İstanbul-
Zülfü Livaneli konseri için Almanya’ya giden ünlü kanun sanatçısı Halil
Karaduman, dün Türkiye'ye dönmek için havaalanında beklerken
rahatsızlandı. Kalp krizi geçirdiği anlaşılan 54 yaşındaki Karaduman,
olay yerine gelen sağlık ekiplerinin tüm müdahalelerine rağmen hayatını
kaybetti.
Halil Karaduman
Plak ve kaset dünyasında yönetmen, bestekar ve kanun refakati olarak yerini alan Halil Karduman, Türkiye'deki üst düzey bütün solistlerle gerek plak, gerekse sahne çalışmaları yaptı.
Zülfü Livaneli ile birlikte yaptığı çalışmalar sanatçının yurtdışına açılmasını sağladı.
Türkiye'de üç tane, Amerika'da bir tane, Yunanistan'da iki tane enstrümantal CD'si bulunan sanatçı, bir de kanun metodu yazdı.
Halil Karaduman
Plak ve kaset dünyasında yönetmen, bestekar ve kanun refakati olarak yerini alan Halil Karduman, Türkiye'deki üst düzey bütün solistlerle gerek plak, gerekse sahne çalışmaları yaptı.
Zülfü Livaneli ile birlikte yaptığı çalışmalar sanatçının yurtdışına açılmasını sağladı.
Türkiye'de üç tane, Amerika'da bir tane, Yunanistan'da iki tane enstrümantal CD'si bulunan sanatçı, bir de kanun metodu yazdı.
9 Ekim 2012
Tuesday, October 9, 2012
Sunday, October 7, 2012
Saturday, October 6, 2012
Friday, October 5, 2012
Thursday, October 4, 2012
Wednesday, October 3, 2012
Tuesday, October 2, 2012
Monday, October 1, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)